Апостол Павел ХРИСТИАНАМ ФЕССАЛОНИКИ ПИСЬМО ПЕРВОЕ
1
1 Сильван - см. прим. к 2 Кор 1.19. Фессалоника (совр. Салоники) - город в Македонии, названный в честь сводной сестры Александра Македонского; главный порт и административный центр провинции. Мир - в некоторых рукописях дальше следует: "от Бога (нашего) и Господа Иисуса Христа".
7 Македония - см. прим. к Деян 16.9. Ахайя - см. прим. к Деян 18.12.
8 Слово Господа - Весть о спасении.
2
2 Филиппы - см. прим. к Флп 1.1.
7 Дать вам почувствовать свой вес - возможен другой перевод: "побыть для вас бременем". Среди вас как дети - в некоторых рукописях: "ласковы к вам".
9 работали день и ночь - согласно Деян 18.3, Павел изготовлял палатки, которые чаще всего делались из кожи, вероятно, он был кожевником. Это была очень тяжелая и малооплачиваемая работа.
12 зовущего - в некоторых рукописях: "призвавшего".
14 Вероятно, здесь под Иудеей понимается вся Палестина.
15 пророков - в некоторых рукописях: "собственных (или Его) пророков".
3
2 сотрудника Божьего - в некоторых рукописях: "служителя Божьего и нашего сотрудника".
4
4 "хозяйство" - буквально: "сосуд", это слово в греческом языке употреблялось как эвфемизм для мужского полового органа (ср. также 1 Цар 21.4-5). Возможно также иное понимание: "жену".
15 словами самого Господа - апостол или приводит речение Господа, не вошедшее в Евангелия, или перефразирует тексты, сохранившиеся в Мф 24 и Мк 13.
5
2 День Господень - см. прим. к Деян 2.20.
14 бездельников - возможен другой перевод: "беспутных".
18 за все - возможно иное понимание: "всегда, при любых обстоятельствах".
26 См. прим. к Рим 16.16.
27 братьям - в некоторых рукописях: "святым братьям".
28 В некоторых рукописях послание завершается словом "Аминь".